Перевод "жёсткий диск" на английский

Русский
English
0 / 30
жёсткийstrict stiff rigid tough hard
дискdrum discus disc disk
Произношение жёсткий диск

жёсткий диск – 30 результатов перевода

Как уничтожить систему слежения?
Стереть жёсткий диск, взорвать спутник, как?
Ты своё дело сделал. Теперь моя очередь.
How do we take out this tracking system?
Erase a hard disk, destroy a satellite link, what? You did your part.
This is mine.
Скопировать
- Да.
Эй, мой жёсткий диск навернулся.
У компьютерщика проблемы с памятью.
- Yeah.
Hey, my hard disk crashed.
A computer guy with memory problems.
Скопировать
И не говори.
Информатика Мэд Мода, чуть не форматнула мой жёсткий диск.
А тебя, куда послал наш преподаватель?
Tell me about it.
Mad Mod's wacked-out computer lab nearly crashed my hard drive.
Where did our captor send you?
Скопировать
У нас до сих пор есть программа набора, доставившая тебя на планету Асгардов, так?
Которую мы можем записать на съёмный жёсткий диск.
Но все равно не получится.
We still have the dialling program that took you to the Asgard home planet.
Which we could download to a removable hard drive.
But that still won't do it.
Скопировать
Кристаллы, которые сохраняют энергетические составляющие до восстановления?
- Они не похоже на магнитные жёсткие диски.
- Я знаю.
The crystals that retain the energy pattern before reintegration?
- They're not like magnetic hard drives.
- I know.
Скопировать
Это может быть его стол.
Давайте возьмём жёсткий диск... и уйдём отсюда.
Мы не уверены, что это его.
This might be his desk.
- Let's just grab the hard drive and go.
- I'm not sure if it's his.
Скопировать
Что за чёрт?
Жёсткий диск заполнен этим.
Десять гигабайт памяти.
What the hell is this?
The entire hard drive is taken up with this.
Ten gigabytes of memory.
Скопировать
Но прежде нам нужно найти все её части, значит, отобрать все фрагменты шрапнели из обломков, найденных на месте преступления.
И ты на самом деле считаешь, что мы найдём жёсткий диск планшета во всём этом хламе?
- Не важно какой силы взрыв, бомбы не расщепляются на атомы.
Before we reassemble we got to find the bomb parts first, which means we need to pick out every piece of shrapnel from all the debris collected at the scene.
And you really think we're gonna find the tablet's hard drive in all of this stuff?
No matter how powerful the blast, bombs don't disintegrate.
Скопировать
Здесь.
Это жёсткий диск.
Хорошо.
Right here.
That's the hard drive.
Good.
Скопировать
Оба получили травмы во время взрыва бомбы.
Вот и жёсткий диск.
Я не могу успокоиться после истории миссис Картер.
Both suffered injuries in the bomb blast.
There's the hard drive.
I can't shake this Mrs. Carter story.
Скопировать
Дальше только разрозненные данные.
Ладно, мы знаем, что жёсткий диск полетел в том направлении, верно?
А ещё мы знаем, что он должен, в конце концов, упасть.
After that, it's just bits and pieces of data.
Okay, so we know the hard drive was propelled in this direction, right?
Mm-hmm. And we also know eventually, it would have to land.
Скопировать
Значит, где-то дальше по переулку.
Да, но мы собрали все частички шрапнели из переулка и не нашли жёсткий диск.
Тогда что-то изменило его траекторию. Крумиц, проведи линию от места взрыва бомбы через жёсткий диск и продли дальше по переулку.
Means it's somewhere further down the alley.
Yeah, but we collected every of bit shrapnel from the alley and we didn't recover the hard drive.
Then something interrupted the course of its trajectory, so, Krumitz, run a line from the point of the bomb blast through the hard drive and advance the alley toward us.
Скопировать
Я знаю, как по мнению Клайва, работают мой экстрасенсорные способности, но ты то чего ждал?
Думаешь, я съем жёсткий диск?
Он запаролен, что я должна...
Yeah, I know how Clive thinks my fake psychic powers work, but what's your endgame here?
Are you expecting me to eat the hard drive?
It's password protected, what am I supposed to...
Скопировать
Хорошие новости: обидчик не знает, что его песенка спета.
Я заменил этот жёсткий диск блоком с ловушкой и установил перехватчик информации на систему.
Если провокатор использует компьютер для обновления сайта кибер-травли, мы узнаем.
The good news is the cyberbully doesn't know the jig is up.
I swapped this hard drive tower with a decoy and installed a wiretap on the system.
If that cyberbully uses that computer to update the cyberbullying site, oh, we'll know.
Скопировать
При покидании секретной базы, стандартный протокол состоит в том, чтобы уничтожить всю ценную инормацию.
Жёсткие диски компьютеров - разбивают.
Документы измельчают в шредере, или сжигают.
Standard protocol for leaving a covert base is to destroy anything of intelligence value.
Computer hard drives are smashed.
Documents are shredded or burned.
Скопировать
Секунду.
Держи, дядя Бастер, я записал её на жёсткий диск, аккуратно там с ней.
Ну конечно, конечно.
One second.
Here you go, Uncle Buster. I put it on a hard drive for you. Just please be careful with it.
Of course, of course.
Скопировать
Я выполню, что прикажете, сэр.
Жёсткий диск цел.
- Кажется, что-то есть.
I do what I'm told to do, sir.
Hard drive's OK.
I think I've got something here.
Скопировать
А что насчёт видео?
Жёсткий диск, на котором хранится изображение, не имеет следов внешнего вмешательства.
Возможно ли, что изображение было изменено до того, как оно было записано на жёсткий диск? Док, что такое?
Stop.
What about the video? The hard drive that the image was stored on was never altered or tampered with.
Is it possible the incoming image was changed before it reached the hard drive?
Скопировать
Так где он?
Где жёсткий диск, который ты украл?
- Его забрала полиция.
Now, where is it?
Where's the hard drive you stole?
- Police have it.
Скопировать
69 центов, таблетки от изжоги, кроличья лапка.
И миниатюрный жёсткий диск.
Можете навести на него?
69 cents, package of tums, a rabbit's foot.
And a miniature hard drive.
Can you punch in on that?
Скопировать
Не просто список.
Она отправил весь жёсткий диск тренера Блэра.
- Что-нибудь интересное?
She did more than that.
She sent over Coach Blair's entire hard drive.
Anything interesting?
Скопировать
Я не знаю, что вам нужно.
- Где жёсткий диск, который ты украл?
- Перестаньте.
I don't know what you want.
- Where's the hard drive you stole?
- Stop it.
Скопировать
Андерсон.
Мы из оперативного управления, нам надо изъять все ваши жёсткие диски.
Подпишите здесь. Но почему?
Anderson.
We're here from the D.O. to requisition all your hard drives.
We need you to sign off.
Скопировать
Только вот они не знают, что в твоём большом мозгу полно дыр.
У тебя жёсткий диск забит.
В этом твоя проблема.
Little do they know that that large brain of yours is full of holes.
Your hard drive's full.
-That's your problem.
Скопировать
Я эксперт по криминалистическому анализу компьютерных данных.
Доктор Кроу, была ли у вас возможность исследовать жёсткий диск с компьютера, принадлежащего мистеру
- Да, была.
I am an expert in forensic computer data analysis.
Dr. Crowe, have you had a chance to examine the hard drive of the computer belonging to Mr. Foyle?
-Yes, I have.
Скопировать
Хорошо.
Я попрошу своего научного ассистента привезти жёсткий диск с моего компьютера.
Хорошо.
Okay.
I'll have my research assistant bring you my external hard drive.
Right.
Скопировать
- Привет.
Вот жёсткий диск профессора Кейна.
Большое спасибо.
- Hi.
Professor Kane's external drive.
Thank you very much.
Скопировать
Я позвоню сегодня Гудману и всё ему выскажу.
Да я уже неделю жду жёсткий диск.
Если, если, если... Огги, извини.
I'm going to call Goodman today to read him the riot act.
I've been waiting over a week for a new hard drive, okay?
If, if, if-- Auggie, sorry, man.
Скопировать
Я здесь, здесь.
Ты забрала тот ноутбук у Колли или ждёшь, пока они почистят весь жёсткий диск?
Я заезжала в лабораторию.
-I'm here, I'm here.
Did you pick up that laptop from the Colley's or are you waiting till they delete the hard drive?
I got sidetracked down the lab. -There's new evidence.
Скопировать
Вам придется выйти.
Передайте жёсткий диск Араму.
Нужно его полное исследование, живо.
I need you to step outside.
Get that hard drive to aram.
We need a full work up on the pronto.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов жёсткий диск?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы жёсткий диск для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение